This analysis of Wikipedia controversies is really cool and a little sad



I don’t know what it says about the English-speaking world (OK, in this case probably the United States) that its Wikipedia contributors disagree more about professional wrestlers than nearly any other topic, but it can’t be good. It’s one of numerous interesting, if not always surprising, findings from a group of international researchers who determined the most-controversial Wikipedia articles across 10 different languages. (Hat tip to the MIT Technology Review’s Physics arXiv Blog; Wired Science’s Social Dimension blog also covered an earlier draft of this research in May.)

The researchers, who come from Oxford, Rutgers and two Hungarian institutions, identified the articles by creating a formula based upon the number of mutual reversions each article receives (essentially when Editor X reverts Editor Y’s edit back to the original form, and then Editor Y returns the favor). Here are the top 10 controversial articles in each language they analyzed: English…

元の投稿を表示 さらに325語

NASA Open Source Agreement (NOSA) license: Good Start


Bryant Group

01-Open-Source-SummitFrom time to time I give talks, often to government folks or folks that do business with government, about open source licenses and building communities across industry boundaries.  A number of years ago NASA blazed new trails for the US federal government when they submitted their custom open source license and was successful in having it added to the list of OSI approved licenses, were it remains today.

Over the last several years NASA has asked for advice about its license, which many in the industry and community have suggested limits participation outside of government in a long and valuable list of projects.  In 2011 and 2012 NASA was encouraged, cajoled, nudged and knocked over the head with power point slides suggesting they would be much better off landing on widely accepted license.

Because it comes up often, and I keep loosing track of the best details, I’m parking a…

元の投稿を表示 さらに80語

Who needs a smartwatch? This shirt monitors breathing and heart rate



Sensors that monitor wellness are cropping up in bracelets, phones, socks and even inside the human body. But startup OMsignal noticed they were missing from one particularly ubiquitous possession: the shirt. Later this year, they’ll launch a compression shirt capable of reading a person’s heart rate, breathing levels and movement.

The shirt meant to be worn under everyday clothes or on its own at the gym. The data it collects is sent to a a computer or smartphone app where the user can view instant and long-term exertion, stress and even mood. The app can share data with loved ones, including sending an alert when it detects high stress or a potentially dangerous situation.

OMsignal shirt and software

The company’s major breakthrough was figuring out how to weave the sensors into the shirt during the manufacturing process. They are placed just below the chest to best collect heart and breathing data. Redmond, Wash…

元の投稿を表示 さらに270語

Startup Human API wants to bring quantified self data into the mainstream



Andrei Pop isn’t your casual Quantified Selfer. He doesn’t only use gadgets like Fitbits (see disclosure) and Nike Fuelbands (s NKE) to track his daily steps and calories burned, he’s actually pulled apart devices to reconstruct his own sensors and runs custom analyses using Google Docs.

Just like early computer enthusiasts compared notes with kindred souls at Homebrew Computer Club meetings, Pop said he regularly shares his results with other data geeks at local Quantified Self meetups. The insights he’s gleaned are fairly modest: he switched from coffee to tea after realizing how profoundly caffeine affected him, and cut his sleep back to 6.5 hours from 8 hours after realizing that’s the optimal amount he needs. But his hobby has shown him the powerful way that feedback loops can change behavior. Now, with his startup Human API, he wants to help developers create more of those feedback loops around…

元の投稿を表示 さらに670語

The Dashboard Gets a Beautiful Makeover

ふむ。使ってみましょう。 News

Every day, you blog, you create, and you make things with your site. Meanwhile, behind the scenes, the code that runs gets updated dozens of times a day, as we deploy improvements. While you can’t see the vast majority of those changes, there is one improvement we can’t wait for you to see: a brand-new, redesigned dashboard featuring better contrast and the lovely Open Sans typeface.

Back in April, I shared our goals for the dashboard redesign:

  • It should have a simple, uncluttered design; free of excessive decoration and focused on your content.
  • It should use webfonts for modern, legible typography that’s consistent in every browser.
  • It should have a responsive design that’s tailored to desktop computers, tablets, and smartphones.
  • It should do all this while retaining the familiar, user-tested dashboard interface that millions of users already understand.

We’ve redrawn all the icons, opened…

元の投稿を表示 さらに164語 Chrome 拡張機能

Chrome拡張について 日本語ブログ

Chrome ブラウザで、 のサイト上にいないときにでも通知を即時に受け取れるようになりました。

新しく登場した「 Extension」 Chrome 拡張機能をインストールすれば、新規フォロワーや Like の通知がブラウザに表示されます。

最新の 通知をチェックするには、アイコンをクリックしてください。 以外のサイトで簡単にフォローを開始

この Chrome 拡張機能ではさらに、 アカウントでフォローして購読するサイトを簡単に追加できます。RSS フィードがあるサイトなら、拡張機能をクリックしたときに「Follow(フォロー)」ボタンが表示されます。

Follow をクリックすると購読画面にそのサイトからの更新が表示されるようになり、 メールでも通知が届きます(メール配信設定は必要に応じてデフォルトを変更できます)。 のサイトを表示している時は、アイコンが青く変わります。 や Tumblr などのサービスや、その他のブログもフォロー可能です。

Web ブラウズ中に見つけた面白いことを簡単に投稿

「Press This」ボタンで、 に行かなくてもすばやくブログを投稿できます。ブログ上で共有したいものを見つけたら、 機能拡張のアイコンをクリックし、Follow ボタンの隣にある Press This ボタンをクリックしてください。以下のようなエディタ画面がポップアップで開きます。

投稿したいブログを選択し、Publish Post ボタンをクリックしてください。投稿が公開され、引き続き Web ブラウジングに戻ることができます。

共有したいリンクに引用文を含めたい場合は、その部分をハイライトしてから Press This をクリックしてください。例えば以下のような状態です。



この記事は Christopher Finke が 英語版ブログに投稿した「Chrome Users: Try the Extension」の訳です。機能について不明な点があればコメント欄または日本語フォーラムでご質問ください。

翻訳: マクラケン直子